10.3969/j.issn.1000-6125.2002.04.006
英汉术语翻译与双语词典编纂问题
本文探讨了目前我国英汉双语词典编纂中处理术语词条时常见的几个问题:1.未能在词典前言中明确交待收录术语的原则、范围;2.未能杜绝明显的术语误译现象;3.未能对概念不完全对应的英汉术语给出足够的辨异说明;4.未能确立解决词汇空缺的基本原则,以解决定名翻译和解释翻译各自存在的问题.术语规范化影响着语言规范化,这是由术语在语言体系中的地位决定的.除非语言学和词汇学能提供系统的理论上和实践上的指导,否则英汉词典(以及其他外汉词典)中的术语词条释译处理问题将很难解决.
术语翻译、双语词典编纂、定名性翻译、解释性翻译、术语标准化
H06(词典学)
2004-02-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
47-53,71