地铁车站站名采用英译与汉语拼音的适用性分析
随着我国综合国力的提升,各行各业与国际交往越来越密切,前来我国各个城市工作、留学、旅游的外国友人也越来越多.对于外国友人来说,来到一个陌生的国家、陌生的城市,首先就要了解当地的历史与文化.而地铁作为一个城市的主要公共交通工具,也是外国友人出行的首选交通方式.因此,我们国家一直高度重视地铁车站站名的翻译问题,比如将地铁车站的站名采用英译名的形式,以方便外国友人辨别与记忆.近些年,一些城市为规范地铁车站站名的翻译,开始选择用汉语拼音的方式.本文将从地铁车站站名采用英译名与汉语拼音名的适用性角度,进行简要分析.
适用性分析、地铁车站、汉语拼音
25
U231.4;U455.4;H195
2022-11-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插14-后插15