城市轨道交通公示语和标志语英译现状问题分析及英译策略
1 城市轨道交通公示语和标志语英译现状问题分析
(1)拼写错误.这是城市轨道交通公示语和标志语英译中的常见错误.比如,将车站入口Entrance拼写为Entrence,将电梯译为Elevater,导致这些错误的原因或是因为译者翻译时不用心,或是因为审查时不够严格.拼写错误会影响国际友人对英语词汇或句子意义的判断,从而影响交通出行.
24
2021-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插43
点击收藏,不怕下次找不到~
24
2021-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插43
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn