从跨文化交际看翻译中的语义缺失
跨文化交际已成为国与国相互交流的普遍现象之一,文化交际过程要求交际双方精通彼此语言、文化以及思维等.就语言论而言,最基本的是对于词语的把握和使用.但是由于文化的差异性,翻译中的语义缺失也因此产生.在此通过一些具体实例,从跨文化交际视角探究翻译中的语义缺失现象,以引起读者对这一现象的深入了解.
跨文化交际、语言表征、语义缺失
G125;H315.9(中国)
2012-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
44-45
点击收藏,不怕下次找不到~
跨文化交际、语言表征、语义缺失
G125;H315.9(中国)
2012-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
44-45
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn