10.3969/j.issn.1674-8425(s).2014.01.003
中国旅游景区标志牌汉韩误译问题
韩中两国文化在同一东亚文化圈内,通过彼此之间的交流、互补,双方都受到了很多影响,也得到了发展.因此,韩国人有必要正确地理解中国文化,同时中国人也要对韩国文化进行更充分的认识与理解.为了实现这种文化沟通,韩中两国至少应在著名旅游景区为对方国家的游客设置对方国家语言的标志牌.最近,中国重要旅游景区的韩文指南呈日趋增加的趋势,但存在着比较严重的误译.这涉及到国格,因此就如何修改谬误提出一些解决方案,希望引起中国政府层面及学界足够的重视,能解决这个问题.
文化交流、旅游指南、韩文拼写问题、误译问题、国格
28
H159(写作、修辞)
2014-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
11-15