10.3969/j.issn.1674-8425.2009.02.043
文化语言学视角中《虞美人》英译文的得与失
<虞美人>是李煜的代表作,也是李后主的绝命词.这首词刻画了强烈的故国之思,取得了惊天地泣鬼神的艺术效果.以<虞美人>为例,从文化语言学的意象角度出发,对这首词及其两种英译文进行探讨,指出从文化语言学角度赏析中国古词的意象美,有助于从新的角度更深层次的理解原词,也为古词的翻译开辟了新的视角.
《虞美人》、文化语言学、意象
23
H315(英语)
2007年湖南省教育厅资助项目成果07C554
2009-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
149-151