10.3969/j.issn.1674-8425.2007.01.034
后结构主义翻译研究范式中的译者主体性
分别从解释学、接受美学和解构主义3个方面说明了后结构主义翻译研究范式中译者主体问题,并认为受这3种文学思潮的影响,译者的主体性经历了确立,再确立,直至张扬的过程.并由此指出后结构主义范式中译者主体性问题研究的困境.
译者、主体性、后结构主义、翻译理论
21
H315(英语)
2007-07-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
155-158
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1674-8425.2007.01.034
译者、主体性、后结构主义、翻译理论
21
H315(英语)
2007-07-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
155-158
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn