10.3969/j.issn.2096-5079.2020.19.088
生态翻译学视域下博物馆讲解词英译研究 ——以沈从文纪念馆为例
结合当前文化强国战略,博物馆讲解词英译有助于扩大国家文化影响力.生态翻译学认为,翻译的过程是一种适应与选择,译者基于译文环境进行英译,从而更好地还原原语的优美及内涵.本文以吉首大学沈从文纪念馆讲解词为例,以生态翻译学为指导,从语言维、文化维、交际维三方面进行英译,通过具体案例分析,阐述生态翻译学的部分思想,从中探讨一些博物馆讲解词翻译的策略技巧.
生态翻译学、讲解词翻译、沈从文纪念馆
3
H085.3(应用语言学)
2019年度湖南省社会科学成果评审委员会课题《湘西民族地区推普的精准扶贫效应及完善路径研究》;吉首大学2019年度校级人文社科研究委托项目《生态翻译学视域下讲解词翻译——以沈从文纪念馆为例》
2020-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
135-136