10.3969/j.issn.2096-5079.2018.16.104
翻译中译者需发挥创造性
翻译作为一种社会行为,其本身具有跨文化交流特点,承担着承载和传达不同文化的多样性.在翻译工作中最重要的原则是忠实,但是这种原则有局限性.翻译过程中主体性和创造性同样是译者不可缺少的能力.
翻译、译者、创造性
1
H059(写作学与修辞学)
2018-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
145
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.2096-5079.2018.16.104
翻译、译者、创造性
1
H059(写作学与修辞学)
2018-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
145
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn