译者的"他者"思维对中国古典诗词的反观——以《古诗十九首》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.19866/j.cnki.cjxs.2021.02.009

译者的"他者"思维对中国古典诗词的反观——以《古诗十九首》为例

引用
汉代大儒董仲舒提出"诗无达诂"的诗歌阐释观点后,中国自古以来的诗词研究者们无不皓首穷经地解读古典诗词.然而,受常态化的汉语文化思维结构的影响,许多古典诗词文本得不到充分的多角度的阐释.翻译是译者使用"他者"思维对原文本的检索和阐释.在外域文化思维介入之后,译者会得出与传统训诂不同的阐释,并且从中国古典诗词文本中发现逻辑思维、叙述结构等多方面的问题,从而产生更传神合理的译文.

他者思维、叙事语法、叙事逻辑、诗词翻译、文本阐释

2021-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

84-90

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

长江学术

1673-9221

42-1754/H

2021,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn