10.3969/j.issn.1673-9221.2019.03.010
民族认同:1920-1924年被压迫民族诗歌译介热潮
20世纪初的战争不仅影响着世界版图的变化,也给文学界带来巨大震动.中国文坛在“救亡”与“启蒙”思想的引导下,将视野转至被压迫民族诗歌的译介中,找寻到了久违的民族认同感.在这一时期,被压迫民族诗歌译介借助众多报刊平台和名家翻译之手,以数量之繁盛、翻译质量之提升,掀起了一阵译介热潮.
民族认同、被压迫民族诗歌、诗歌译介、文学翻译、翻译作品
2019-08-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
66-74