让世界听到不同的声音专访半岛电视台驻京分社社长伊扎特·沙哈尔
@@ 冷凇:关于半岛电视台,您曾谈起中国的媒体和受众对"半岛"这个词有误读,可否就此解释一下?
伊扎特:"半岛"电视台这个说法最先是新华社的翻译方式,之后各地的中国媒体便都加以沿用.其实我们阿拉伯语的名称翻译过来应该是"岛屿" (ALJAZEERA)电视台.
声音、专访、半岛、电视台、中国、名称翻译、媒体、翻译方式、阿拉伯语、新华社、解释、岛屿
G21;F71
2008-03-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
69-70