10.3969/j.issn.1005-7811.2009.08.024
翻译"等值论"的反思——导游口译之文化制约与等值悖论辨析
作为一种跨文化交流活动,导游口译有着区别于其他口译的特殊性,这种特殊性决定了目的论能很好地指导导游口译实践.导游口译的此种合目的性原则似乎与传统译论中追求"等值"的观念似乎背道而驰,但本文试图通过对导游口译在目的论框架下受到的文化制约与"等值"悖论进行辨析,让其在不同层面各得其所.
导游口译、目的论、文化制约、等值论
H31;H0
2009-10-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
56-57,64