10.3969/j.issn.1671-3052.2013.16.319
国外学者中医英语作品的语言价值分析
当前,对中医英语研究日益升温.随着对翻译过程和行为的深入认知,发现翻译中“最佳对应”,与译语语言的地道性密切相关.本文根据翻译研究方面的语言功能观,对国外专家译写中医英文语言价值进行分析,发现英文文本突出体现了译语语言的地道性价值,表现出海外译者在中医译写方面所具有的语言能力.
国外学者、中医英语作品、语言价值
H315.9;D61;F273
河南省教育厅人文社会科学研究项目2013-ZD-105
2014-03-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
362-363