浅谈对会议口译的认识
口译作为一种实践活动,在我国已有两千多年的历史。会议口译是一种为跨语言、跨文化交流服务的专门职业,处于各种口译的专业高端。会议口译包含交替传译和同声传译两种口译模式。一名合格的会议口译译员应该具备熟练驾驭这两种翻译模式的能力。
会议口译、交替传译、同声传译
H315.9;H059;TP393
2011-12-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
240
点击收藏,不怕下次找不到~
会议口译、交替传译、同声传译
H315.9;H059;TP393
2011-12-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
240
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn