浅论汉译英时颜色词的不对应性
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

浅论汉译英时颜色词的不对应性

引用
颜色词不仅反映着色彩的物理属性,还具有多种多样的象征意义和引申意义,由于使用不同语言的民族具有各自不同的文化特征,同样的颜色词在汉语和英语中可能对应着不同的意义,因而在汉译英时往往不能对等翻译.本文对红、青、白、黑四种基本颜色在汉译英时的不对应性进行了探讨.

汉译英、颜色词、不对应性

G63(中等教育)

2008-04-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

123

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

成功(教育版)

1671-3052

42-1560/C

2007,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn