10.3969/j.issn.1674-6120.2016.03.016
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
语料库翻译学是近二十年来兴起的一个翻译学分支学科,旨在通过语料库的方法认识翻译活动及翻译过程。从整体来看,不管是译学语料库的建设还是基于译学语料库开展的研究,其内容都有待扩展。政府文件是一种较为规范的正式文体,与其他类型文本相比,其英文译文总体质量较高。对政府文件英文译文进行深入研究,有利于译者总结翻译规律、掌握翻译技巧,从而提高译文质量。文章主要介绍政府文件翻译语料库建库及标注方案,重点阐述如何利用该语料库在翻译课堂教学中提高译者翻译策略与翻译效率问题。
政府文件、翻译语料库、建库方案、教学应用
30
H315.9(英语)
教育部人文社科项目“基于词汇坐标的英语语料库文本检索平台研究”编号12YJC740062;河南省哲学社科项目“政府文件翻译语料库的建设与研究”编号2013CYY025。
2016-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
87-92