10.3969/j.issn.1674-6120.2008.09.021
高一学生文言文翻译能力训练策略
学生进入高中学习后,往往迅速暴露出文言文翻译上的不足,这主要是由于他们在以前的文言文学习中缺乏直译意识和语境意识所致.文章认为:应当以教材教学为根本,扩大读背范围,读背优先,猜证并举,落实"字字有着落,直译为主,直译、意译相结合"的基本原则,训练学生掌握"留、删、补、换、调、变"等基本翻译方法,从而提高其文言文翻译能力.
文言文、翻译、直译
22
G633.3(中等教育)
2009-03-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
62-64