10.3969/j.issn.1674-6120.2007.10.040
由"individualism"一词想到的
在翻译中,"individualism"被译成"个人主义",使人们容易产生曲解,误认其为贬义词,是"自私自利"、"利己主义"的代名词.其实,英语"individualism"是个中性词,它可译成为"个体主义"或"个性主义",可与"实现自我价值"、"强化个人竞争意识"等概念联系起来,符合当今世界发展趋势,也符合语言发展的规律.换言之,也是人权思想的具体反映.实际上,以个人为本位的"individualism"与以群体为本位的集体主义是中西方文化在人生价值观上的直面撞击.
个体主义、个性主义、个人主义、individualism
21
H315.9(英语)
2007-12-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
117-119,125