10.3969/j.issn.1674-6120.2007.05.031
论互文性对旅游资料英译的指导作用
随着中国经济的飞速发展及旅游产业国际化进程的不断加快,旅游资料的翻译质量越来越受到人们的关注.文章从互文性理论的四个方面(内互文性、微观互文性、宏观互文性、文化互文性)探讨了旅游资料的汉英翻译,并运用互文性理论对一些旅游资料汉英翻译实例进行了分析,指出了译者的原语和译语的互文性知识在旅游资料汉英翻译中的重要作用.
旅游资料、互文性、汉英翻译
21
H319.3(英语)
2007-06-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
80-83