最好是有真理,有风格——对汉学家Keller先生的访谈
访谈人物:Raffael Keller,瑞士著名翻译家,曾翻译汉语和日语诗歌,是杜甫和柳宗元的德译者,也翻译了诗人萧开愚的两个集子等,以下简称K.冯强,德国波恩大学汉学系2011级博士留学生,以下简称F.
访谈时间:2012年3月23日上午
访谈地点:苏黎世中央图书馆咖啡厅
F:您在苏黎世中央图书馆的古籍部工作,是这样吗?能简单介绍一下您的日常工作吗?
keller、汉学家
I267(散文)
2012-08-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
183-186