10.19649/j.cnki.cn22-1009/d.2018.01.023
中西“文明”本义辨正——兼论人类命运共同体德性文明的兴起
“文明”一词,在中华传统文化和西方现代文化两种语境中本有不同的含义.中文“文明”由“文”与“明”合成,文为“观乎人文,以化成天下”之“文”,“明”为“明明德”之“明”,则“文明”义为吾人作为道德主体或伦理共同体成员,循“仁义”之道,以生命实践创造性地彰显人之德性秉彝,从而生成“人文化成”和“天下文明”的人类道德生活世界及其和乐美善.自从义为“市民化”和“文雅化”的西来词“色飞来”(civilization)被译为“文明”而在汉语中通行之后,中华“文明”的本义即被西方“色飞来”所混淆、遮蔽、覆盖、扭曲、侵蚀,以至于消解.中华“文明”本义被变乱和“色飞来”的盛行,实质上是现代版的“夷化夏”或“文明的野蛮化”.西方主导的资本主义现代“文明”只是一种人性“异化”的片面的理性文明,一种必须被更高的文明彻底超越的文明;而真正“人文化成”的“人的自由而全面发展”的文明,从而也是人类文明的正道,乃是中华“文明”早已启示的德性文明.
中华文化、西方文化、德性文明、理性文明、人类命运共同体
G04(比较文化学)
国家社科基金重大项目“中华优秀传统文化创造性转化与创新性发展研究”2015MZD014
2018-02-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
146-156