10.3969/j.issn.1009-5853.2023.04.012
第一部李白诗集英译本的百年出版传奇
世界上第一部李白诗歌英译文集由日本学者小畑薰良翻译,于1922年在美国出版.该诗集收录李白诗歌124首,并介绍了李白的生平和诗歌成就.100年来,该诗集在美国、英国、日本等国家印行20余次,创造了中国古典诗歌作品在西方世界的出版传奇.该诗集的出版概况、出版特征、封面设计、馆藏情况都呈现出独特特征,对当下中国典籍外译仍有启迪意义.
小畑薰良、《李白诗集》、出版、典籍翻译
31
G239(出版事业)
全国科技名词委科研项目;广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目;西安外国语大学科研项目
2023-09-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
97-103