10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2019.02.016
晚清国人编纂的英汉词典分析(1840—1911)
19世纪,传教士编纂的英汉双语词典为外国人学习汉语提供了便利,至19世纪末期,国人开始走上英汉词典编纂的舞台.通过传承与创新,国人编纂的英汉词典在学习功能和美学功能上得以提升,为民国后国人双语词典的编纂奠定了坚实基础.
英汉词典、晚清、中国编者
G237.4(出版事业)
2019-04-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
56-58,85
点击收藏,不怕下次找不到~
10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2019.02.016
英汉词典、晚清、中国编者
G237.4(出版事业)
2019-04-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
56-58,85
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn