谈中国文学对外传播过程中的主体性建构--以畅销书《狼图腾》为例
李永东等认为,如果“走出去”被简单地认为是被西方世界认可,或纯粹为了获得商业上的成功,就不能不让人担心中国作家是否会因为迎合国际仲裁者的审美口味,逐渐放弃其主体性追求,从而使本国的文学渐渐失去宝贵的主体性。这种质疑对于中国文学的翻译也同样适用。
中国、文学、传播过程、主体性建构、畅销书、仲裁者、作家、审美、商业、口味、翻译
I10;G21
宁夏大学科学研究基金资助项目,项目号为sk200828
2013-11-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
30-32