译著出版需要注意的问题——以《世界海洋政治边界》为例
海洋出版社引进出版的《世界海洋政治边界》是普雷斯科特和斯科菲尔德所著的(第二版).本书内容几乎涵盖了世界上所有沿海国之间的海洋划界问题,可谓是世界海洋划界的“百科全书”,具有极高的参考价值.
但在编辑加工过程中,译著因涉及原著作者、译者、原著出版社、原著图书、翻译稿件等诸多方面的协调,使得其编辑工作比一般图书的编辑工作环节更加复杂;尤其学术译著,更因涉及学术专业问题,会有更多生涩的专业词汇需要查找核对,图表、公式、参考文献、索引、术语等等前后需要统一,这需要编辑进行全面系统和细致入微的工作.
学术译著、出版社、海洋、普雷斯科特、专业词汇、政治边界、引进出版、学术专业、图书、加工过程、划界问题、工作环节、百科全书、著作者、沿海国、工作比、协调、系统、文献、图表
I2 ;F06
2016-08-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
52