外版书编辑应注意的问题——以《绿色能源革命——硅谷调查记》为例
很多编辑认为外版书体例和内容都是经原出版社审定的,责编只需要负责加工语言就够了。其实这里有两个误区:一是外版书也是书,只要是书,就不可能没有缺憾。二是语言部分不仅仅是流畅问题,还有个逻辑问题。因为外版书尤其是科技书,翻译的逻辑能力非常重要。所以,编辑一定要按照书的逻辑关系,判断翻译是否准确地表达了原文的意思,这对科技类外版书来讲是非常重要的一点。
绿色能源、编辑、调查、硅谷、革命、逻辑问题、逻辑能力、逻辑关系
H315.9(英语)
2012-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
28-28