英汉被动句对比分析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

英汉被动句对比分析

引用
英语和汉语是两种存在很多差异的语言.英语属于综合-分析语(synthetic-analytic language),综合语(synthetic language)的特征是运用形态变化来表达语法关系,尤其是动词,古英语就属于综合语,现代英语除了遗留下来的形态变化之外,还用相对固定的语序及丰富的虚词来表达语法关系.

英汉被动句、语法关系、英语和汉语、形态变化、相对固定、古英语、运用、语言、虚词、特征、动词

H31;H04

2017-05-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

55-56

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

财讯

1674-3091

44-1617/F

2016,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn