朝鲜半岛汉籍编纂的得失——以李德懋《青庄馆全书》的编纂为例
韩国出版界对传世文献的收集与整理较为重视,数十年来多以原文影印与现代韩文翻译两种版本并行的模式对朝鲜半岛所传汉籍进行出版.但由于不同版本的编者对同一汉籍在流传历史、编纂结构上认识有所不同,最后呈现的结果也不尽相同,《青庄馆全书》的现代编纂便是如此,其中的得失也许可以为东亚汉籍编纂提供一些经验借鉴.
朝鲜半岛汉籍编纂;《青庄馆全书》;《韩国文集丛刊》
2022-04-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
95-100