10.3969/j.issn.1672-5409.2014.10.055
从接受美学视角下的读者关照谈旅游景点翻译
作为国外游客了解中国及其文化的重要窗口,旅游业的跨越式发展对景点翻译质量提出了更高的目标和要求。本文从接受美学视角出发,结合辽宁旅游景点翻译,探讨了景点英译中译者应该如何转换视角,以目的语读者为中心,实现译文和目的语读者间的视野融和积极意义上的读者关照,从而提高辽宁旅游景点翻译的规范化。
旅游景点、接受美学、读者关照、翻译规范化
H315.9(英语)
辽宁省社会科学规划基金项目L13BYY007;辽宁省社会科学规划基金项目L13DYY033
2014-11-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
114-115