10.3969/j.issn.1672-5409.2012.12.065
论旅游资料翻译中文化差异的处理
随着中国旅游业的发展和外国游客的增多,中文旅游资料英译的重要性日益凸显。但是,旅游资料中所包含的文化因素给翻译带来了很大的难度。从功能翻译理论的核心——“目的论”出发汉英旅游资料翻译的策略包括增添、删减、解释、类比、改写等。
旅游资料翻译、文化差异、目的论、翻译策略
H059(写作学与修辞学)
2013-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
139-140
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1672-5409.2012.12.065
旅游资料翻译、文化差异、目的论、翻译策略
H059(写作学与修辞学)
2013-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
139-140
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn