公共英语教学中的文学翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

公共英语教学中的文学翻译

引用
为了更好地服务学生学习外语的需要,补充地道、纯正的语言信息,学生所用的外语教材中,越来越多的文章和内容均来源于国外作家原滋原味的作品.在课堂教学的过程中,翻译这些作品时,教师和学生经常面临相同的困惑,是选择"英文意思"还是选择"中文意思"呢?从比较文学翻译的"归化"译法和"异化"译法来看,异化译法更占优势.

英语教学、文学翻译、归化和异化

G633.41(中等教育)

2010-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

161-162

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

边疆经济与文化

1672-5409

23-1524/F

2010,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn