10.3969/j.issn.1008-7648.2011.01.010
非汉语环境下的中国文化教学
由于海外学生脱离了目的语的语言环境及文化环境,在非汉语环境下的文化教学较之在汉语环境下的文化教学就更加重要,必须引起海外汉语教师的充分关注.海外文化教学的目的是消除误解,误读,加强沟通.在文化教学过程中,我们应该重视词语文化附加意义和交际文化的教学,并且在讲授过程中应重点教授现行文化.学生了解传统文化是必不可少的,但在交际中应践行现行文化,否则,我们的文化教学可能会害了学生.我们在文化教学过程中也不应试图完全消除"中介文化"现象,使学生完全中国化.学生语言流利、准确、恰当、交际顺畅,并符合普通中国人的交际规则是我们汉语文化教学的最高境界.
非汉语环境、文化教学、交际文化、现行文化、中介文化
G420(教学理论)
2011-06-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
49-53,64