论公示语翻译现状及其翻译策略
公示语是广泛应用于现实生活的一种文体形式,具有强烈的社会依赖性,它映射出不同文化习俗、思维方式、审美观点和价值取向等文化内涵.在生活中,公示语的使用及其翻译尤为重要,因为公示语能指示、引导他人.而目前,公示语翻译还存在种种问题,让外国人造成了一定的误解.因此,公示语的翻译规范与否会影响到它在社会中所起的作用.很多学者从语言结构、表达规范等多个角度对公示语的翻译进行了探讨.本文通过从目前的公示语翻译现状着手,由中西思维模式以及表达方式的不同展开,提供了可供参考的交际翻译策略以及翻译方法.
公示语、错误、翻译
H315.9;H059;G633.41
2016-08-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
206