美国早期汉学视野中的中国文学观念——从裨治文的《中国丛报》到威尔逊的《中国文学》
早期英美汉学家对于译介对象的最初选取与侧重,在很大程度上决定了此后西方世界"中国文学"观念的基本面貌.英美两国传教士由于语言与文化交流方面的便利,以及工作与生活上的密切联系,其译介与研究工作很自然地彼此交织,并在英语世界共同发挥着影响.美国汉学在开山时期一方面呈现出兼容博杂的面貌,更由于其世界性的眼光发挥了不可替代的作用.当中国文学在整个世界文学谱系中重新加以审视,传统的经典再次获得了崭新的意义.
美国早期汉学、中国文学观念、伊皮法纽•威尔逊的《中国文学》
57
I209
国家社会科学基金14ZDB086
2021-03-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
70-75