比较文学的学科定位及元-泛比较文学论
比较文学界何以出现反对人们进行文学比较这种怪现象?谜底在于:18-19世纪西方历史比较语言学派通过历史比较的实证方法,描述世界许多民族语言是如何相互影响、衍变的,以便勾勒出国际语言之间的关系史和谱系树.Litterature Comparee(旧译”比较文学”)这个概念就结胎于这样一种历史语境.传统比较文学和历史比较语言学二者都强调影响研究和关系史研究.误创的学科名称Litterature Comparee理所当然地被误读和误译成了”比较文学”,后来却又歪打正着地孳乳出了更为名副其实的比较文学学派.澄清这种错综复杂的学科命名的纠葛,有助于揭示出中西文学比较在国际比较文学研究中特殊的比较价值.
正名、元比较文学、亚比较文学、泛比较文学
39
I0-03
2004-02-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
68-77