从文化转向的视角看《中国文化常识(中阿对照)》的翻译策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

从文化转向的视角看《中国文化常识(中阿对照)》的翻译策略

引用
翻译是一种跨文化、跨语言的交际活动,文化因素的翻译一直是学者热议的焦点.随着中国文化软实力在国际社会的彰显,传播中国文化,讲好中国故事并阐释中国的国际新形象愈显重要,而翻译质量的高低直接影响中国文化在全球范围内的传播效果.翻译的"文化转向"为翻译研究提供了一个全新视角,使之从语言层面扩展至文化层面,同时也使翻译策略的选择变得更为灵活.本文以《中国文化常识(中阿对照)》一书为研究对象,以翻译的"文化转向"为研究视角,通过对书中涉及中国文化因素的词和词组阿译进行归纳,分析译者倾向于使用的翻译原则和方法,通过对中国文化因素阿译的具体实例进行探讨,以期为中国文化作品的阿译提供一定借鉴,实现中国文化的有效传播.

文化转向、翻译、《中国文化常识》、策略

H059;G125;G206

2021-02-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

93-96

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(中旬刊)

0476-031X

23-1058/I

2020,(10)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn