西方翻译理论的传承与创新——从译者的地位变化谈起
译者的地位随着翻译理论的发展而变化.由最初的被忽视到受到重视,译者的地位从"原作的仆人"发展到"译者中心",这些变化离不开翻译理论的传承与创新.本文将在西方翻译理论发展的不同时期下讨论译者的地位.通过分析西方翻译理论发展下的译者地位变化,重点探讨西方翻译理论的传承与创新.
西方翻译理论发展、译者地位、变化、传承与创新
H059;H315.9;I046
2016-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
165,167
点击收藏,不怕下次找不到~
西方翻译理论发展、译者地位、变化、传承与创新
H059;H315.9;I046
2016-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
165,167
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn