从文化角度浅析英汉翻译
翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的。翻译活动体现了不同文化之间的交流,同时也揭示了文化差异存在可译性。本文的目的是使译者在翻译的同时认识到文化差异对翻译所起的至关重要的作用,以便更好地再现原文的文字信息与文化因素,并且在翻译时能够选择正确的方法、恰当的词语,使译文更加趋于精确、完善、和谐。
文化差异、翻译、探究策略
H315.9;I046;H059
2013-10-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
169-169
点击收藏,不怕下次找不到~
文化差异、翻译、探究策略
H315.9;I046;H059
2013-10-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
169-169
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn