空气污染英语新闻报道翻译校正策略研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1673-1212.2018.03.043

空气污染英语新闻报道翻译校正策略研究

引用
对空气污染英语新闻报道翻译的校正策略进行研究,通过功能对等理论对报道的译文进行校正,在翻译空气污染英语新闻报道的题目时,要考虑读者的感受,并结合国外英语文化的风格,使报道的译文与报道的原文对等.遵循奈达功能对等理论的四个原则.分析了直译和意译两种翻译方法,介绍了增词补译、减词省译和修辞差异处理三个意译的方式,结合奈达功能对等理论的四个原则对英文和中文之间的差异进行处理.并对新闻报道内容中的句式和新词进行处理和校正,完成空气污染英语新闻报道翻译的校正.

空气污染、英语新闻、报道翻译、校正策略

43

X22(环境与发展)

2016年黑龙江省经济社会发展重点研究课题外语学科专项WY2016112-C

2018-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

186-189

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

环境科学与管理

1673-1212

23-1532/X

43

2018,43(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn