10.3969/j.issn.1005-605X.2018.06.006
英国东印度公司对华贸易中的“外籍翻译”问题探究
因缺乏称职的本国翻译,英国东印度公司在对华贸易期间,曾长期依赖外籍翻译.在贸易的不同阶段,外籍翻译的身份及其所译语种也不同,计有“澳门葡语”翻译、“广州英语”翻译和汉文翻译.直到英国新教传教士马礼逊被聘为广州商馆翻译,并在商馆开设中文班,培训中文翻译人才,公司对外籍翻译的依赖才最终结束.
英国东印度公司、外籍翻译、中英关系
K561.4(西欧)
2019-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
51-58