徽学走向世界:翻译策略与译者主体的选择
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-605X.2017.05.016

徽学走向世界:翻译策略与译者主体的选择

引用
徽学作为中国国学的重要组成部分,近年来逐渐发展为一门国际化的显学.然而,和整体的中国史研究不同,徽学尚无一本被完整地翻译成英文的著作,只有零星几篇论文以英文形式出版,徽学国际化的范畴主要局限在日韩为主的亚洲地区.因此,对当前优秀学术成果进行英译,是扩大徽学国际影响力的必要举措.而在译介工作的初期,以西方受众为导向,选择"归化为主,异化为辅"的翻译策略以及"中外合作,学者加盟"的译者主体,则更利于促进徽学在西方的传播.

徽学、英译、中外史学交流

K29;H159(地方史志)

国家社科基金项目"传统徽州宗族管理文化与现代乡村治理研究"15BSH050

2017-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

123-127

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

安徽史学

1005-605X

34-1008/K

2017,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn