10.14182/j.cnki.j.anu.2016.01.004
中国诗话之输入与日本早期自撰诗话
以中国诗话输入日本的过程为背景,研讨了中日诗话各自的缘起及特征,分析了从平安到江户早期日本诗话作者的自撰诗话及对诗话体制的选择,并通过日本诗话作者对诗话的认识进一步探讨了日本诗话的体制特征及原因.江户以前日本诗话经历了从辑钞中国诗话、编著中国诗话、自撰日本诗话的三个过程,体现了异域文化传播由输入到仿制,再到自创的三步曲规律.江户时期日本人自撰诗话则集中体现了对汉诗格律、体势、声病等技法问题的专注,说明异域学者一方面严守来自母体文化的形式,一方面也表现出为适应本土汉诗初学者的需要而对诗话体制及内容的主动性选择.
中国诗话、日本诗话、汉诗、文化传播
44
I206.2
教育部人文社科研究规划基金项目“日本中国文章学研究”13YJA701541
2016-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
25-35