10.14182/j.cnki.j.anu.2015.01.012
疑问语气词“婆”的语源及其流变
“婆”用于“VP-neg”句式,与“不、非、未、无”可以互换,功能相同。通过排比佛典同一故事内容的异译,认为“VP不”式的“不”作为语气词是北方语言的特点,南方正反问句采用“VP 不 VP”格式来表达。通过音义关系的考察,认为“不、非、未、无”具有同源关系,“婆”源于“不”,是通语“不”在西部方言中的变体。唐代以后,正反问句中“不”“无”的使用出现此消彼长,口语里“无”保留了古音,而“不”则借“婆”延续生命力。“VP-neg”式里的否定词逐渐固化为塞音声母和鼻音声母两类,主元音为[a]类及其变音,并以此为基点逐渐扩散,在不同的时间和不同的地域,分别用了不同的字来记录,“婆”写作“波、啵、罢、吧”;“无”写作“磨、摩、麽、么、末、没、嘛、吗”。
正反问句、否定词、婆、语源、音变
H039(语义学、语用学、词汇学、词义学)
教育部人文社科规划基金项目“梵汉对音相关理论问题研究”13YJA740007。
2015-01-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
83-91