10.3969/j.issn.1001-2435.2006.02.014
改写的转喻--评《后殖民语境下的翻译:爱尔兰早期文学英译》
<后殖民语境中的翻译:爱尔兰早期文学英译>以爱尔兰史诗库丘林英译为个案,从政治背景、意识形态、诗学传统、语言运动等层面,全方位地揭示了后殖民语境中翻译的改写及其转喻性,研究视野开阔,材料丰富,加深了我们对翻译行为的理解,为类似文本的翻译研究提供了一个重要的参照.
后殖民翻译、改写、转喻、库丘林
34
I106.4
安徽省高等学校青年教师科研资助计划
2006-04-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
200-205