数字化背景下济南泉水景区解说词翻译特点及其应用研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.12319/j.issn.2096-1200.2024.10.72

数字化背景下济南泉水景区解说词翻译特点及其应用研究

引用
济南泉水景区旅游资源丰富,但存在景区数字化外语资源不全面、语言服务不配套、入境旅游人才紧缺等问题.笔者从语言、语用交际和游客需求三个层面分析了景区解说词的翻译特点,并将其应用到旅游实践中,助力济南泉水景区入境旅游市场的发展.笔者就此提出四点应用策略:一是打磨精准化与专业化语言,有效传递景点信息;二是完善语言配套服务,彰显泉城内涵之美;三是以游客需求为导向,提高解说词翻译质量;四是加强旅游外语人才培养,提升旅游接待能力.

济南泉水景区、入境旅游、解说词、翻译特点

^A山东旅游职业学院2023年度院级科研项目^B2023LYXYQN03.^D1

2024-08-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

72-74

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

丝路视野

2096-1200

2024,(10)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn