从女性主义翻译观看"五四"时期女性译者及译作特质
女性作为社会当中的弱势群体,在社会不断发展之下,女性精神意识觉醒,促使女性社会地位不断提升,掀起了以女性主义翻译为思想引领的女性主义运动."五四"时期,新文化运动兴起,启蒙思想在我国全面覆盖,涌现出了大量优秀的女性译者.女性主义翻译运动兴起,倡导将性别与翻译结合,致力于打破传统翻译局限,将性别意识、性别差异引入到文学著作翻译领域当中,从而展现出女性自身魅力和个性,凸显出了女性的思想.本文将从女性主义翻译观,对"五四"时期女性译者及译作特质进行详细分析.
2024-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
31-33