从生态翻译学视角浅析网络流行语的英译策略
随着互联网的普及,网络语言作为一种交流的重要手段也悄然兴起.其中,网络流行语由网民创意而发并传播使用,已经成为日常生活随处可见的一部分,由于其生动性、简明性、幽默性加之其能真实反映网民的心理特性,使得网络流行语成为人们关注的焦点.与此同时,如何把这些流行语在特定的文化背景下进行翻译就显得更为重要.文章运用生态翻译学理论对网络流行语翻译的进行分析,以期为汉语网络流行语的英译及中国网络文化的传播起借鉴作用.
生态翻译学、网络流行语、翻译生态环境、"三维转换"、英译策略
H315.9(英语)
^A2021年广西高校中青年教师科研基础能力提升人文社科类项目^B2021KY1741^D1
2023-01-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
236-238