奈达功能对等理论下的影视剧字幕翻译研究
电影、电视剧等作为一种特殊的文化交流方式,可以反映国内外文化交流的情况,其中字幕的翻译至关重要。恰当的翻译不仅能清晰地概括影视剧的主要内容,更能带给人们一定的反思以及不同程度的影响,直接关乎观众的兴趣、收视率,以及伴随产生的经济效益。文章主要浅析奈达功能对等理论下的影视剧字幕翻译,遵循相似性效应的原理,对影视剧字幕翻译进行分析。
字幕翻译、奈达功能对等理论、翻译原则
2022-08-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
221-223