翻译伦理视角下《蛙》英译本研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.12244/j.issn.1674-9766.2021.24.003

翻译伦理视角下《蛙》英译本研究

引用
《蛙》是中国当代作家莫言创作的长篇小说,于2011年获得了中国文学界的最高奖项茅盾文学奖。2014年其英译本在美国出版,译者为美国著名汉学家、文学翻译家葛浩文,该译本成为当年纽约时报年度最佳小说之一。本文将从翻译伦理角度对比分析《蛙》及其英译本,探讨再现伦理、服务伦理、交际伦理、基于规范的伦理和承诺伦理在英译本中的伦理再现,加深对切斯特曼伦理思想的认识和应用,更好地规范译者的行为。

《蛙》、英译本

2022-12-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

08-11

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

名汇

1674-9766

2021,(24)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn